… PATHOLOGIE DES RELIGIONS …

Au Mont Sinaï , MOISE HALLUCINOGENES

Moïse était sous l’effet d’hallucinogènes, selon un chercheur

JERUSALEM (AFP) — A sa descente du Mont Sinaï, Moïse était sous l’effet de puissants hallucinogènes lorsqu’il a présenté les Dix Commandements au peuple juif, estime Benny Shanon, professeur au Département de psychologie cognitive de l’Université hébraïque de Jérusalem.

Dans un provoquant article publié cette semaine par « Time and Mind », un journal consacré à la philosophie, M. Shanon affirme que la consommation de psychotropes faisait partie intégrante des rites religieux des Israélites évoqués par le livre de l’Exode dans la Bible.

« En ce qui concerne Moïse au Mont Sinaï, il s’agissait soit d’un évènement cosmique surnaturel auquel je ne crois pas, soit d’une légende à laquelle je ne crois pas non plus, soit enfin –et c’est très probable– d’un évènement rassemblant Moïse et le peuple d’Israël sous l’effet de stupéfiants », a affirmé le professeur à la radio publique israélienne.

« La Bible écrit à ce sujet que +le peuple voit des sons+, et c’est un phénomène très classique, par exemple dans la tradition de l’Amérique latine où l’on +voit+ de la musique », a-t-il ajouté.

Il a aussi mentionné les exemples du Buisson Ardent et de l’Arbre de la Connaissance au Jardin d’Eden, précisant qu’il y a dans les déserts du Sinaï égyptien et du Néguev israélien des herbes et des plantes hallucinogènes toujours utilisées par les bédouins.

Selon lui, les sociétés traditionnelles chamaniques ont souvent recours aux stupéfiants dans leurs rites religieux. « Mais ce recours est soumis à des règles très strictes (…). Ainsi le feu peut être une mauvaise chose s’il est utilisé pour la guerre, et une très bonne chose s’il sert à la cuisine ».

« J’ai moi-même été invité en 1991 à une cérémonie religieuse dans le nord de l’Amazonie, au Brésil, durant laquelle j’ai consommé une potion faite d’une plante, l’ayahuasca, et j’ai eu des visions à connotations spirituelle et religieuse », a par ailleurs indiqué le professeur Shanon.

Selon lui, les effets psychédéliques des potions préparées avec l’ayahuasca sont comparables à ceux produits par des breuvages concoctés avec l’écorce de l’acacia. Cet arbre est fréquemment mentionné dans la Bible, et son bois est semblable à celui dans lequel a été taillée l’Arche d’Alliance.

Benny Shanon

    Department of Psychology
    The Hebrew University
    Jerusalem, Israel
    Telephone – (02) 5883405Home Address –
    21 Ephrata Street
    Talpiyot, Jerusalem
    Telephone – (02) 6711667
    msshanon@mscc.huji.ac.il

Ayahuasca and Creativity Ayahuasca et de la créativité
Benny Shanon, Ph.D., Department of Psychology, The Hebrew University Benny Shanon, Ph.D., Département de psychologie, Université hébraïque

PDF version of this document Version PDF de ce document


As indicated in previous publications (Shanon, 1997, 1998a, 1999) I am a cognitive psychologist who is studying the phenomenology of the ayahuasca experience. Comme indiqué dans les précédentes publications (Shanon, 1997, 1998a, 1999) Je suis un psychologue cognitif, qui étudie la phénoménologie de l’expérience de l’ayahuasca. My study is based on extended firsthand experience as well as on the interviewing of a great number of persons in different places and contexts. Mon étude est basée sur une expérience étendue ainsi que sur l’interrogation d’un grand nombre de personnes dans différents lieux et contextes. In the publications cited the reader can find background information about both ayahuasca and the program of my research; for further theoretical discussion, see my forthcoming book The Antipodes of the Mind: Charting the Phenomenology of the Ayahuasca Experience . Cités dans les publications que le lecteur peut trouver de l’information sur l’ayahuasca et à la fois le programme de ma recherche, pour aller plus loin dans la discussion théorique, voir mon prochain livre The Antipodes of the Mind: Tracer la Phénoménologie de l’Ayahuasca Experience. Phenomenologically, the effects of ayahuasca are multifarious — they include hallucinatory effects in all perceptual modalities, psychological insights, intellectual ideations, spiritual uplifting and mystical experiences. Phenomenologically, les effets de l’ayahuasca sont multiples – ils comprennent hallucinatoire effets dans toutes les modalités perceptives, psychologiques idées, des idées intellectuel, spirituel et exaltant expériences mystiques. As discussed at length in the book mentioned above, many facets of these may be attributed to enhanced creativity. Comme discuté longuement dans le livre mentionné ci-dessus, de nombreuses facettes de ces options peut être attribuée à l’amélioration de la créativité. This characterization is also in line with that made by Dan Merkur (1998) with respect to psychotropic substances in general. Cette caractérisation est également conforme à celle faite par Dan Merkur (1998) à l’égard de substances psychotropes en général. According to Merkur, the sole effect of these substances is the induction of enhanced imagination. Selon Merkur, le seul effet de ces substances est l’induction d’un renforcement de l’imagination. I do not think that this is the sole effect of these substances, but I do agree that it is a central one. Je ne pense pas que ce soit le seul effet de ces substances, mais je suis d’accord qu’il s’agit d’une centrale. Let me begin with the visual effects that ayahuasca induces. Permettez-moi de commencer par les effets visuels qui induit l’ayahuasca. When powerful, these consist of majestic visions that are comparable to cinematographic films of a phantasmagoric nature. Quand puissant et majestueux composé de ces visions qui sont comparables à des films cinématographiques et d’un caractère fantasmagorique. The indigenous Amazonian users of ayahuasca believed that these visions reveal other, independently existing realities; many modern drinkers share these beliefs. Les indigènes amazoniens utilisateurs de l’ayahuasca a estimé que ces visions révéler d’autres, indépendamment des réalités existantes; moderne nombreux buveurs partagent ces croyances. While not denying the marvelous, otherworldly character of the visions, as a scientific-minded investigator I would rather account for them in psychological, not ontological, terms. Tout en ne niant pas le merveilleux, autre caractère de la vision, en tant que chercheur scientifique d’esprit je préférerais compte pour eux dans psychologique, et non pas ontologique, les termes. Apparently, ayahuasca can push the human mind to heights of creativity that by far exceed those encountered ordinarily. Apparemment, l’ayahuasca peut pousser l’esprit humain à hauteur de créativité qui dépassent de loin celles rencontrées habituellement. I myself have realized this in conjunction with a vision in which I was guided through an exhibition displaying the works of an entire culture. J’ai moi-même réalisé ce en liaison avec une vision dans laquelle j’ai été guidé par le biais d’une exposition présentant les oeuvres de toute une culture. The exhibits included beautiful artistic objects and artifacts that resembled nothing that I had ever seen before in my entire life. Les expositions artistiques inclus beaux objets et d’artefacts qui ressemblait à rien de ce que je n’avais jamais vu dans ma vie entière. What was striking was that they all adhered to one coherent style. Ce qui était frappant, c’est qu’ils ont adhéré à un ensemble cohérent de style. Seeing them I reflected: « If all this is created by my mind, then the mind is indeed by far more mysterious than any cognitive psychologist has envisioned. » Les voir, j’ai réfléchi: «Si tout cela est créé par mon esprit, le mental est de loin plus mystérieuse que tout psychologue cognitif a envisagé ». Since then this reflection remains very much with me: If it is the mind itself that produces the visions seen with ayahuasca, then the creative powers of the mind transcend anything that psychologists normally speak of. Depuis, cette réflexion reste très bien avec moi: Si c’est l’esprit lui-même qui produit les visions vu avec l’ayahuasca, alors la puissance créatrice de l’esprit tout ce qui transcendent normalement parler des psychologues.As explained in Shanon (1998b), ayahuasca can also induce very impressive ideations. Comme expliqué dans Shanon (1998b), l’ayahuasca peut aussi induire des idées très impressionnant. It is very typical for ayahuasca drinkers to report that the brew makes them think faster and better — indeed, makes them more intelligent. Il est très typique pour ayahuasca buveurs d’annoncer que le brasser les rend plus rapides et mieux penser – en fait, les rend plus intelligents. Several of my informants reported the feeling of potentially being able to know everything; I too had this experience. Plusieurs de mes informateurs a signalé le sentiment d’être potentiellement en mesure de tout savoir, j’ai moi aussi eu cette expérience. While, this overall feeling is not objectively provable, my data do reveal some ideations which are truly impressive. Alors que, ce sentiment n’est pas objectivement prouvable, mes données ne révèlent certaines des idées qui sont véritablement impressionnants. Especially let me mention philosophical insights attained by drinkers without prior formal education. Permettez-moi de mentionner en particulier idées philosophiques atteint par des buveurs sans l’accord préalable formel. Some of these resemble ideas encountered in classical works as those of Plato, Plotinus, Spinoza and Hegel. Certaines de ces idées ressemblent rencontrés dans des œuvres classiques comme celles de Platon, de Plotin, Spinoza et Hegel. Significant insights are more likely to be encountered in domains in which drinkers have special competence. Aperçus significatifs sont plus susceptibles d’être rencontrés dans les champs où les buveurs ont une compétence particulière. Personally, with ayahuasca, I had many insights regarding my professional field of expertise and to which, following further critical scrutiny, I still hold. Personnellement, avec l’ayahuasca, j’ai eu beaucoup d’idées en ce qui concerne mon domaine d’expertise professionnelle et à laquelle, à la suite d’un examen critique encore, je continue de tenir. I have heard the same from other persons. J’ai entendu la même chose à d’autres personnes. It is in this vein that I would interpret the common reports of indigenous medicine-men that ayahuasca reveals to them the diagnosis of their patients’ afflictions and instructs them on how to cure them. C’est dans cet esprit que je interpréter les rapports de la médecine autochtone, les hommes que l’ayahuasca leur révèle le diagnostic de leurs patients et leur afflictions sur la façon de les soigner. The traditional interpretation is that the information comes by way of supra-natural revelation. L’interprétation traditionnelle est que l’information arrive par voie de la révélation supra-naturelle. On the basis of both my general theoretical approach and checks I have conducted empirically, I would rather say that what happens is the result of heightened sensitivity and insight in a domain in which the shaman already has substantial knowledge and expertise. Sur la base de mon approche théorique et général, j’ai procédé à des vérifications empiriques, je dirais plutôt que ce qui arrive est le résultat de la perspicacité et de sensibilité accrue à un domaine dans lequel le chaman dispose déjà d’une solide connaissance et d’expertise.As emphasized in my book, some salient effects of ayahuasca pertain to overt performances. Comme il est souligné dans mon livre, certains effets de l’ayahuasca marquantes concernent les spectacles ouvertement. Impressive performances that I have witnessed myself included instrument playing, singing, dancing, tai-chi-like movements, and acting. Des résultats impressionnants que j’ai moi-même assisté à l’instrument de lecture, le chant, la danse, tai-chi-like mouvements, et d’agir. In these, drinkers exhibited technical agility, aesthetic delicacy, accuracy and coordinated motor control which by far exceeded their normal abilities. Dans celles-ci, les buveurs exposé technique agilité, finesse esthétique, la précision et la coordination du contrôle moteur, qui ont dépassé de loin leurs capacités normales. Here is one experience of my own. Voici une expérience de la mienne. Once during a private ayahuasca session, on the spur of the moment, I decided to play the piano. Une fois au cours d’une session privée ayahuasca, sur l’impulsion du moment, j’ai décidé de jouer du piano. In an amateur fashion, I have been playing the piano since childhood. Dans un amateur de mode, j’ai été jouer du piano depuis l’enfance. I have played only classical music, always from the score, never improvising and very seldom with an audience. J’ai joué seulement la musique classique, toujours à partir de la partition, jamais improviser et très rarement avec un public. Here, for the first time in my life, I began to improvise. Ici, pour la première fois de ma vie, j’ai commencé à improviser. I played for more than an hour, and the manner of my playing was different from anything I have ever experienced. J’ai joué pendant plus d’une heure, à la manière de mon jeu était différent de tout ce que j’ai jamais connu. It was executed in one unfaltering flow, constituting an ongoing narration that was being composed as it was being executed. Il a été exécuté dans l’une faille débit, constituant un cours de narration qui était composé comme il a été exécuté. It appeared that my fingers just knew where to go. Il semble que mes doigts juste savaient où aller. Throughout this act, my technical performance astounded me. Tout au long de cet acte, mes performances techniques m’a sidéré. Another person was present and he was very moved by it. Une autre personne a été présent et il a été très ému par elle. When the session ended, it occurred to me that I had had the most wonderful piano lesson of my life. Lors de la session s’est terminée, elle s’est produite à moi que j’avais eu la plus belle leçon de piano de ma vie. Since then I have been free-playing without ayahuasca. Depuis lors, j’ai été libre de jouer sans ayahuasca. The quality of this playing is not like that under the intoxication, but it does exhibit some features that my piano playing never did before that ayahuasca session. La qualité de ce jeu n’est pas comme ça sous l’ivresse, mais il ne présentent certaines caractéristiques que mon piano ne l’a jamais fait avant que l’ayahuasca session. Let me conclude with a word of caution. Permettez-moi de conclure par une mise en garde. I have met many who believed that ayahuasca enabled them to do things they knew nothing of. J’ai rencontré beaucoup de gens qui croyaient que l’ayahuasca leur a permis de faire des choses qu’ils ne savaient rien d’. For instance, many of my informants vouched that they heard people speak in languages completely foreign to them. Par exemple, beaucoup de mes informateurs garantissant qu’ils entendu des gens parler dans des langues qui leur sont totalement étrangers. I have checked into the matter and found no empirical support for that. J’ai vérifié sur l’affaire et n’a pas trouvé de soutien empirique pour cela. In general, I would strongly advise against simplistic, reductionist views of the effects of ayahuasca (and psychoactive substances in general). En général, je conseille vivement contre simpliste, réductrice vues des effets de l’ayahuasca (et les substances psychoactives en général). I do not think that these effects are direct, biologically-determined products of chemical substances that act upon the brain. Je ne pense pas que ces effets sont directs, biologiquement déterminée-produits des substances chimiques qui agissent sur le cerveau. Rather, as argued at length in my book, what happens in the course of the ayahuasca inebriation is a joint product of both the substance and the person consuming it. Au contraire, comme l’a fait valoir en détail dans mon livre, ce qui se produit dans le courant de l’ayahuasca ivresse est un produit commun à la fois le fond et la personne qui la consomme. An analogy that comes to mind is that of a race car. Une analogie qui vient à l’esprit est celui d’une voiture de course. Obviously, without the vehicle, the driver would not be able to attain the fast speeds he/she does; at the same time, in order to drive the car and obtain good performances from it, one should be an experienced driver. De toute évidence, sans le véhicule, le conducteur ne serait pas en mesure d’atteindre les vitesses les plus grandes qu’il ne constitue, en même temps, afin de conduire la voiture et obtenir de bonnes performances, il faut être un conducteur expérimenté. Likewise with ayahuasca: This brew can endow human beings with special creative energy but what will be done with this energy depends on the individual in question. De même avec l’ayahuasca: Ce peut brasser de doter les êtres humains avec une énergie créatrice, mais ce qui va être fait avec cette énergie dépend de l’individu en question.Benny Shanon (Israel) Benny Shanon (Israël)
msshanon@mscc.huji.ac.il Msshanon@mscc.huji.ac.ilReferences Références
Merkur, D. 1998. Merkur, D. 1998. The Ecstatic Imagination: Psychedelic Experiences and the Psychoanalysis of Self-Actualization. Le Ecstatic Imagination: Psychedelic expériences et de la psychanalyse de l’auto-actualisation. State University of New York Press. State University of New York Press. Shanon, B. 1997. Shanon, B. 1997. « A cognitive-psychological study of ayahuasca, » MAPS Bulletin 7: 13-15. «A cognitive-étude psychologique de l’ayahuasca,« CARTES Bulletin 7: 13-15.
Shanon, B. 1998a. Shanon, B. 1998a. « Cognitive psychology and the study of Ayahuasca, » Yearbook of Ethnomedicine and the Study of Consciousness 7 (in press). « La psychologie cognitive et l’étude de l’Ayahuasca, » Annuaire de Ethnomedicine et de l’étude de la Conscience 7 (sous presse). Edited by C. Rätsch & J. Baker. Edité par C. Rätsch & J. Baker. Berlin: VWB Verlag. Berlin: VWB Verlag.
Shanon, B. 1998b. Shanon, B. 1998b. « Ideas and reflections associated with Ayahuasca visions, » MAPS Bulletin 8: 18-21. «Les idées et les réflexions des visions associées à l’Ayahuasca, » CARTES Bulletin 8: 18-21.
Shanon, B. 1999. Shanon, B. 1999. « Ayahuasca visions: A comparative cognitive investigation, » Yearbook for Ethnomedicine and the Study of Consciousness 8 (in press). «Ayahuasca Visions: A comparative cognitif enquête», Annuaire de Ethnomedicine et de l’étude de la Conscience 8 (sous presse). Edited by C. Rätsch & J. Baker. Edité par C. Rätsch & J. Baker. Berlin: VWB Verlag. Berlin: VWB Verlag.

L’idéal tempo de la musique, et la façon dont nous percevons

Cognitive Daily has an interesting series of posts on tempo and how it is detected. Cognitive Daily a une intéressante série de posts sur le tempo et la façon dont elle est détectée. Since tempo is a relevant topic here, I thought I would pass it along. Depuis tempo est un thème pertinent ici, je pensais que je voudrais passer à quelqu’un d’autre.

Here are some excerpts: Voici quelques extraits:

They took 23 Scottish fiddle songs and played them on a synthesizer as marked in their musical scores. Ils ont pris 23 Scottish fiddle chansons et joué sur un synthétiseur aussi marquée dans leurs partitions musicales. They then artificially slowed and speeded each tune’s tempo by 10, 20, and 30 beats per minute. Ils ont ensuite ralenti artificiellement chaque chanson et l’accélération du tempo de 10, 20 et 30 battements par minute. Student volunteers listened to each song, as well as the original version, in random order (so they weren’t listening to the same song over and over again). Les étudiants bénévoles écouté à chaque chanson, ainsi que la version originale, dans un ordre aléatoire (si elles ne sont pas l’écoute de la même chanson encore et encore). They were simply asked if the song sounded too slow or too fast. Ils ont simplement demandé si la chanson sonnait trop lent ou trop rapide.

An analysis of the measurable musical features of the songs found that most features (for example, whether the music was in a major or minor key) bore no significant relationship to the ideal tempo of the song. Une analyse des caractéristiques mesurables musicale des chansons constaté que la plupart des fonctionnalités (par exemple, si la musique était dans un majeur ou mineur) n’a aucun rapport significatif à l’idéal tempo de la chanson. The only feature that did correlate significantly was the number of descending intervals, which correlated with tempo at r = 0.49. Le seul aspect qui n’a corrélation significative a été le nombre décroissant des intervalles, ce qui en corrélation avec le tempo à r = 0,49.

So how is the optimal tempo picked? Alors, comment est le meilleur tempo choisi?

Do we have an internal clock that runs at 100 beats per minute? Quinn and Watt’s results suggest that if we do, we don’t apply it willy-nilly to every song we hear. Avons-nous une horloge interne qui fonctionne à 100 battements par minute? Quinn et Watt résultats suggèrent que si nous le faisons, nous n’avons pas l’appliquer bon gré mal gré à chaque chanson nous entendre. Instead, something about content of the songs suggests an appropriate tempo. Au lieu de cela, quelque chose sur le contenu des chansons suggère un bon tempo. While their research doesn’t give us a definitive answer as to what that tempo might be, they do have some hunches. Alors que leurs recherches ne nous donne pas une réponse définitive quant à ce que pourrait être le tempo, ils ont quelques intuitions. If a song has many “strong” events — events that vary simultaneously across several musical dimensions — then the authors suggest that these sorts of songs might be preferred at a slow tempo, compared to songs filled with weak events. Si une chanson a beaucoup de «grands» événements – événements qui varient simultanément sur plusieurs dimensions de musique -, les auteurs suggèrent que ces sortes de chansons pourrait être préféré à un tempo lent, comparé à la faiblesse des chansons remplies d’événements. Listeners want to savor those nuances, and can only do so when the song is played slowly enough. Les auditeurs veulent savourer les nuances, et ne peuvent le faire que lorsque la chanson est jouée assez lentement.

While the makeup of an ideal tempo is still being investigated, it is clear that people are extremely accurate at remembering tempo and detecting tempo changes, but only within certain parameters. From personal experience, I know that extending a tempo change over 5 or 6 minutes can make it barely noticeable. Bien que la composition d’un idéal tempo est toujours en cours d’enquête, il est clair que les gens sont extrêmement précises, à se souvenir de tempo et de détecter les changements de tempo, mais seulement dans certains paramètres. A partir de l’expérience personnelle, je sais que la prolongation d’un changement de tempo sur 5 ou 6 minutes Il peut faire à peine perceptible. This is one feature of an effective relaxation session, where easily detectable changes in tempo can act to keep the listener too engaged to relax or sleep. Il s’agit là d’un élément d’une véritable séance de relaxation, où facilement détectables changements de tempo peuvent agir pour garder l’auditeur trop engagés pour se reposer ou dormir.

However, in some cases tempo changes are used in the middle of a session to keep the user awake. Toutefois, dans certains cas, les changements de tempo sont utilisés dans le milieu d’une session utilisateur à le tenir éveillé. This is a common practice for the middle of theta sessions, where many people find themselves dozing off. Il s’agit là d’une pratique courante pour le milieu de theta sessions, où de nombreuses personnes se trouvent au large de la somnolence. Modulating the tempo up and down within the theta range is a good way to keep the listener conscious, but still relaxed. Modulant le rythme de haut en bas au sein de la gamme theta est une bonne façon de garder l’auditeur conscient, mais toujours détendue.

Here are the links to the Cognitive Daily posts. Voici les liens vers les postes Cognitive Daily. As usual, they have uploaded some online tests to replicate the results of the studies. Comme d’habitude, ils ont téléchargé en ligne quelques tests afin de reproduire les résultats des études. Try them out for yourself: Les essayer par vous-même:

http://scienceblogs.com/cognitivedaily/2008/01/some_insight_into_how_we_decid.php Http://scienceblogs.com/cognitivedaily/2008/01/some_insight_into_how_we_decid.php
http://scienceblogs.com/cognitivedaily/2008/01/one_more_try_with_the_internal.php Http://scienceblogs.com/cognitivedaily/2008/01/one_more_try_with_the_internal.php
http://scienceblogs.com/cognitivedaily/2008/01/correction.php Http://scienceblogs.com/cognitivedaily/2008/01/correction.php

L’effet de la croyance sur l’intelligence

A unique and fascinating new study was released this year by Carol Dweck, a psychologist at Stanford University, researching the effects of belief on cognitive performance. Un unique et fascinante nouvelle étude a été publiée cette année par Carol Dweck, un psychologue à l’Université de Stanford, des recherches sur les effets de la croyance sur les performances cognitives.

The results: children who believed that intelligence was malleable and could be improved were much more likely to perform well in school. Les résultats: les enfants qui pensent que l’intelligence est malléable et peut être amélioré étaient beaucoup plus susceptibles de bien performer à l’école. Children who believed intelligence was something set in stone – a genetic gift from birth that never changes – did not perform as well. Les enfants qui ont cru de renseignement a été mis quelque chose dans la pierre – un cadeau de naissance génétiques qui ne change pas – n’a pas fait aussi bien.

To test this, Dweck separated one hundred 7th grade students into 2 equal groups. Pour le tester, Dweck séparés cent 7 e année des étudiants en 2 groupes égaux. All students had suffering math scores. Tous les étudiants ont la souffrance en mathématiques. One group was taught good studying habits, the other was taught about the plasticity of the brain, and how the brain can change; new neural connections can be formed and intelligence can actually be increased. Un groupe a été enseigné l’étude de bonnes habitudes, l’autre a été enseigné sur la plasticité du cerveau, et comment le cerveau peut changer, de nouvelles connexions neurales peuvent se former et de l’intelligence peut être effectivement augmenté.

At the end of the semester, the children who had the crash course in neuroscience ended up performing better than those who were taught study skills! À la fin du semestre, les enfants qui avaient cours dans le crash neurosciences fini fonctionnent mieux que ceux qui ont appris les techniques d’études! This is because their beliefs about intelligence had changed. C’est parce que leurs croyances au sujet de l’intelligence avait changé.

Here’s some excerpts from an article on this: Voici quelques extraits d’un article sur ceci:

“Some students start thinking of their intelligence as something fixed, as carved in stone,” Dweck says. « Certains élèves commencer à penser de leur intelligence comme quelque chose de fixe, comme gravé dans la pierre », dit-Dweck. “They worry about, ‘Do I have enough? « Ils se soucier, ‘Est-ce que j’ai assez? Don’t I have enough?’” Est-ce que je n’ai pas assez? « 

Dweck calls this a “fixed mindset” of intelligence. Dweck appelle cela une «mentalité fixe » de l’intelligence.

“Other children think intelligence is something you can develop your whole life,” she says. « D’autres enfants pensent intelligence est quelque chose que vous pouvez développer votre vie», dit-elle. “You can learn. « Vous pouvez apprendre. You can stretch. Vous pouvez étirer. You can keep mastering new things.” Vous pouvez conserver la maîtrise de nouvelles choses. « 

She calls this a “growth mindset” of intelligence. Elle appelle cela une «mentalité de la croissance » de l’intelligence.

“When they studied, they thought about those neurons forming new connections ,” Dweck says. « Quand ils ont étudié, ils ont pensé à ces neurones formant de nouvelles connexions», affirme Dweck. “When they worked hard in school, they actually visualized how their brain was growing .” « Quand ils ont travaillé d’arrache-pied à l’école, ils effectivement visualisé comment leur cerveau se développe. »

“We saw among those with the growth mindset steadily increasing math grades over the two years,” she says. « Nous l’avons vu chez les mentalités croissance constante augmentation math grades au cours des deux années», dit-elle. But that wasn’t the case for those with the so-called “fixed mindset.” They showed a decrease in their math grades. Mais ce n’était pas le cas de ceux avec la soi-disant « mentalité fixe. » Ils ont montré une diminution de leur math grades.

“If you think about a child who’s coping with an especially challenging task, I don’t think there’s anything better in the world than that child hearing from a parent or from a teacher the words, ‘You’ll get there.’ And that, I think, is the spirit of what this is about.” «Si vous pensez à un enfant qui est de faire face à une tâche particulièrement difficile, je pense qu’il n’ya rien de mieux dans le monde que cet enfant audience d’un parent ou d’un enseignant, les mots, » You’ll get there ‘. Et que, je pense, l’esprit de quoi il s’agit. « 

In the articles on our website, we’ve been talking for years about how beliefs can work for or against your cognitive performance. Dans les articles sur notre site, nous avons parlé pendant des années sur la manière dont les croyances peuvent travailler pour ou contre vos performances cognitives. Many people who approach us with cognitive issues want to focus only on the neurological or physiological aspect of that. Beaucoup de personnes qui nous approchent avec des problèmes cognitifs veulent se concentrer uniquement sur l’aspect physiologique neurologiques ou de cela. Often, after a few months of work, it becomes apparent that a psychological approach is needed – the physiology is right for peak performance, but the belief system keeps the brain stuck in first gear. Souvent, après quelques mois de travail, il devient évident qu’une approche psychologique est nécessaire – la physiologie est bon pour des performances optimales, mais le système de croyance conserve le cerveau coincé en première vitesse. Negative beliefs about one’s intelligence can often be very hard to counteract. Croyances négatives au sujet de son intelligence peut souvent être très difficile à contrer. This study is useful in that it shows that merely learning more about the brain can help give your brain the boost it needs to make real progress. Cette étude est utile en ce qu’elle montre que le simple fait d’en apprendre davantage sur le cerveau peut aider à donner à votre cerveau l’impulsion dont elle a besoin pour faire de réels progrès.

NPR has a nice broadcast of this new research online: http://www.npr.org/templates/story/story.php?storyId=7406521 NPR a une belle émission de cette nouvelle recherche en ligne: http://www.npr.org/templates/story/story.php?storyId=7406521

Written by Adam on December 27th, 2007 with no comments . Ecrit par Adam le 27 décembre 2007, sans commentaires.
Read more articles on ADD / ADHD and All Posts and Hypnosis and Intelligence and IQ and Memory and Mind-Body Matters and Self-Improvement and Self-Programming (NLP, Affirmations, Visualization) and The Subconscious Mind . Lire la suite d’articles sur ADD / ADHD et de tous les postes et Hypnose et de renseignement et de QI et Mémoire et Body-Mind Matters et de l’auto-amélioration et de l’auto-programmation (PNL, Affirmations, Visualisation) et The Subconscious Mind.

Laisser un commentaire

Entrez vos coordonnées ci-dessous ou cliquez sur une icône pour vous connecter:

Logo WordPress.com

Vous commentez à l'aide de votre compte WordPress.com. Déconnexion / Changer )

Image Twitter

Vous commentez à l'aide de votre compte Twitter. Déconnexion / Changer )

Photo Facebook

Vous commentez à l'aide de votre compte Facebook. Déconnexion / Changer )

Photo Google+

Vous commentez à l'aide de votre compte Google+. Déconnexion / Changer )

Connexion à %s

%d blogueurs aiment cette page :